TAIFUN With Song - качественная и редкая музыка
Навигация
А знаете ли Вы, что...
Каким образом проводятся бесшумные дискотеки?
«С 2000 года всё большую популярность набирают бесшумные дискотеки — особенно там, где после определённого часа действуют запреты на громкую музыку. Каждому их участнику выдаются специальные наушники, на которые транслируется аудиосигнал по беспроводной связи, то есть наблюдатель со стороны увидит только толпу танцующих в тишине людей. Часто в таком формате на одной площадке работают сразу несколько диджеев или исполняющих живую музыку групп, конкурирующих за внимание публики, наушники которой снабжены функцией переключения сигналов.»
 
Опции темы

  #1
Старый 26.04.2008, 21:13
dmitriy89
VIP
Досье
 
Аватар для dmitriy89
По умолчанию Мясорубка / Hack


Информация о фильме
Название: Мясорубка
Оригинальное название: Hack
Год выхода: 2007
Жанр: Ужасы, комедия
Режиссер: Мэтт Флинн
В ролях: Дэника МакКеллар, Джей Кеннет Джонсон, Жульетт Ландау, Эдриан Франц, Тони Бартон, Джастин Шон, Трэвис Шульдт

О фильме:
Группа юных студентов колледжа под руководством фанатичного биолога Эмили отправляется на заброшенный остров Кинга для изучения местной флоры и фауны, не подозревая о том, что все вот-вот окажутся в монтажной, где режут не кадры, а людей. Кто выживет в этой смертельной вакханалии? "Мясорубка" затянет вас так, что голову снесет.

IMDB

Выпущено: США, Mike Wittlin Productions
Продолжительность: 01:25:32
Озвучивание: Профессиональное (многоголосое)

Файл
Формат: DVD Video
Качество: DVD
Видео: PAL 16:9 (720x576)
Аудио: Russian (Dolby AC3, 6 ch), English (Dolby AC3, 2 ch)
Субтитры: Нет
Размер: 4.06 GB

Cкачать Мясорубка / Hack (2007) DVD5

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]

Одним файлом
Cкачать с letitbit.net
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]

Cкачать с vip-file.com
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]


Последний раз редактировалось sergych, 01.06.2008 в 10:40. Причина: оформил ссылки
dmitriy89 вне форума  
Вверх
Пользователь сказал cпасибо:
TAIFUN (27.04.2008)
 

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

Быстрый переход


Текущее время: 23:20. Часовой пояс GMT +3.

©2008 - 2024 Taifun With Song
Powered by vBulletin® Version 3.8.10
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
За підтримки NIC.UA foobar2000 audio player

0.16288 сек. | MySQL: 15