TAIFUN With Song - качественная и редкая музыка
Навигация
А знаете ли Вы, что...
Какая песня Стинга, понимаемая многими как гимн любви, имеет противоположный смысл?
«Песня «Every Breath You Take», визитная карточка группы The Police, многими воспринимается как гимн любви и даже используется как главная тема на свадьбах. Однако сочинивший песню Стинг говорил, что такое понимание в корне неверно. Он написал текст во время развода с женой, и лирический герой песни — вовсе не влюблённый романтик, а злой ревнивец, следящий за каждым шагом объекта своей страсти. В общем настроении текста, по мнению Стинга, можно даже увидеть аллегорию на Большого Брата.»
 
Опции темы

  #1
Старый 26.04.2008, 20:13
dmitriy89
VIP
Досье
 
Аватар для dmitriy89
По умолчанию Мясорубка / Hack


Информация о фильме
Название: Мясорубка
Оригинальное название: Hack
Год выхода: 2007
Жанр: Ужасы, комедия
Режиссер: Мэтт Флинн
В ролях: Дэника МакКеллар, Джей Кеннет Джонсон, Жульетт Ландау, Эдриан Франц, Тони Бартон, Джастин Шон, Трэвис Шульдт

О фильме:
Группа юных студентов колледжа под руководством фанатичного биолога Эмили отправляется на заброшенный остров Кинга для изучения местной флоры и фауны, не подозревая о том, что все вот-вот окажутся в монтажной, где режут не кадры, а людей. Кто выживет в этой смертельной вакханалии? "Мясорубка" затянет вас так, что голову снесет.

IMDB

Выпущено: США, Mike Wittlin Productions
Продолжительность: 01:25:32
Озвучивание: Профессиональное (многоголосое)

Файл
Формат: DVD Video
Качество: DVD
Видео: PAL 16:9 (720x576)
Аудио: Russian (Dolby AC3, 6 ch), English (Dolby AC3, 2 ch)
Субтитры: Нет
Размер: 4.06 GB

Cкачать Мясорубка / Hack (2007) DVD5

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]

Одним файлом
Cкачать с letitbit.net
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]

Cкачать с vip-file.com
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи.]
[Only registered and activated users can see links.]


Последний раз редактировалось sergych, 01.06.2008 в 09:40. Причина: оформил ссылки
dmitriy89 вне форума  
Вверх
Пользователь сказал cпасибо:
TAIFUN (26.04.2008)
 

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

Быстрый переход


Текущее время: 07:16. Часовой пояс GMT +3.

©2008 - 2024 Taifun With Song
Powered by vBulletin® Version 3.8.10
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
За підтримки NIC.UA foobar2000 audio player

0.17004 сек. | MySQL: 15